Rumi es poesía para sufistas y derviches, para budistas, cristianos, judios, musulmanes y ateos. El amor es universal y no tiene religión. Rumi es el poeta persa mas leido en los ultimos tiempos en Ingles. He ahi mi deseo por compartirlo. El lenguaje es metaforico y no literal, entender el contexto a veces toma leerlo un par de veces. Y cada vez que lo lees Rumi te enseña una lección nueva. ¡Que disfruten!
sábado
BUSCANDO TU ROSTRO
Desde el inicio de mi vida
he buscado tu rostro,
pero hoy lo he visto. ...
Hoy he visto
el encanto, la belleza,
la gracia inconmensurable
del rostro que buscaba.
Hoy te he encontrado.
y aquellos que ayer rieron
y se burlaron,
hoy se arrepienten
de no haber buscado como yo.
Estoy deslumbrado
por la magnificencia de tu belleza
y deseo verte con cien ojos.
Mi corazón se ha consumido en la llama de la pasión
y ha buscado por siempre
esta belleza asombrosa que ahora contemplo.
Me avergüenza
llamar a este amor humano
y temo a Dios si lo llamo divino.
Tu aliento fragante
Como la brisa matinal
ha llegado a la quietud del jardín.
Has soplado nueva vida en mi.
Me he vuelto tu sol
y tu sombra.
Mi alma clama en éxtasis.
Cada fibra de mi ser
está enamorada de ti.
Tu resplandor
ha encendido una llama en mi corazón.
La tierra y el cielo,
mi flecha del amor
ha llegado al blanco.
Estoy bajo el techo de la clemencia
y mi corazón es recinto de oración
Poemas de Amor de RUMI
Editado por Deepak Chopra
Traducido al Inglés por el erudito persa Fereydoun Kia
Blog invitado.
Cortesia de Zulma Lujan
Rumi es poesia
" Who looks out with my eyes? " Quien mira con mis ojos?
What is the soul? Que es el alma?
I cannot stop asking. No puedo dejar de preguntar.
If I could taste one sip of an answer, si pudiera probar un sorbo de respuesta,
I could break out of this prison for drunks. Podria librarme de esta prision para borrachos.
I didn't come here of my own accord, No vine aqui por mi propia voluntad,
and I can't leave that way. Tampoco puedo irme de esa manera.
Whoever brought me here will have El que me trajo aqui, tendra
to take me home." que llevarme a casa."- Rumi
Rumi te hace reflexionar con situaciones cotidianas, este blog es una
de esas cosas que a uno le gusta compartir. El lenguaje es coloquial, o traduccion libre. Compartan ustedes sus traducciones de Rumi, dejen su comentario o su enlace(link) a sus paginas web favoritas.
Gracias por visitar el Blog.
I am neither Christian, nor Jewish, nor Muslim. Doing away with duality, I saw the two worlds as one. I seek One, I know One, I see One, and I call One.
Rumi.
No hay comentarios:
Publicar un comentario
Gracias por sus comentarios.