Rumi es poesía para sufistas y derviches, para budistas, cristianos, judios, musulmanes y ateos. El amor es universal y no tiene religión. Rumi es el poeta persa mas leido en los ultimos tiempos en Ingles. He ahi mi deseo por compartirlo. El lenguaje es metaforico y no literal, entender el contexto a veces toma leerlo un par de veces. Y cada vez que lo lees Rumi te enseña una lección nueva. ¡Que disfruten!
jueves
El amor es osado
El razonar busca siempre una ganancia.
El amor llega a nosotros fuerte,
consumiendose a si mismo, desvergonzado.
Y aun asi, en medio del sufrimiento,
el amor actua como una piedra del molino,
con una superficie dura, y directamente.
Una vez muerto de el interes propio,
el amor lo arriesga todo y pide nada a cambio.
El amor apuesta cada regalo que Dios le otorga.
Sin causa alguna Dios nos dio el Ser.
Sin causa alguna, da la tuya de regreso.
Po medio del amor......
Rumi es poesia
" Who looks out with my eyes? " Quien mira con mis ojos?
What is the soul? Que es el alma?
I cannot stop asking. No puedo dejar de preguntar.
If I could taste one sip of an answer, si pudiera probar un sorbo de respuesta,
I could break out of this prison for drunks. Podria librarme de esta prision para borrachos.
I didn't come here of my own accord, No vine aqui por mi propia voluntad,
and I can't leave that way. Tampoco puedo irme de esa manera.
Whoever brought me here will have El que me trajo aqui, tendra
to take me home." que llevarme a casa."- Rumi
Rumi te hace reflexionar con situaciones cotidianas, este blog es una
de esas cosas que a uno le gusta compartir. El lenguaje es coloquial, o traduccion libre. Compartan ustedes sus traducciones de Rumi, dejen su comentario o su enlace(link) a sus paginas web favoritas.
Gracias por visitar el Blog.
I am neither Christian, nor Jewish, nor Muslim. Doing away with duality, I saw the two worlds as one. I seek One, I know One, I see One, and I call One.
Rumi.
Hola quien quiera que seas, encontré este hermosos blog por casualidad, me quedo para beber de la fuente de Rumi a través de tus escritos
ResponderEliminarConocí a Rumi a través de Chopra, de ahí me llevó al libro "en busca de Rumi" con aquel hermoso verso que me impactó como al protagonista:
Todas las partículas del mundo
están enamoradas y buscan amantes
Las briznas de paja tiemblan
en presencia del ámbar
Me quedé enganchada (aunque suene mal,)por su biografía y la herencia que nos deja y resuena hasta las entrañas
Respecto a tu entrada, no pones el autor , da lo mismo, El amor llega a nosotros fuerte,
consumiendose a si mismo.......
me pareció precioso
Gracias por poder pasarme por aqui, por tu blog y su magnífico contenido que iré repasando despacio , un abrazo
Hola Arianna, Muchas gracias por su comentario. Al igual que tu yo tambien me quede enganchado con lo profundo de las letras de Rumi. Me parecio tan injusto cuanta literatura hay en Ingles. Hay cientos de traductores de Rumi al Ingles, y ninguno tiene que repetir al mismo poema. En cuanto al espanol, no hay mucha literatura. Este es un hobbie para mi. Tomo los poemas de el ingles y los voy escribiendo cuando puedo, no se si ya hayan sido publicado antes, la mayoria son de un autor cual nombre es Coleman Barks. Apenas lei un comentario acerca de la literatura de Rumi que dice que su poesia esta encriptada en capas(layers) los lees una y otra vez, y cada vez el significado se vuelve mas profundo, aun para los traductores. Hasta pronto y gracias por compartir Rumi en tu Blog.
ResponderEliminarHector Martinez