lunes

Una voz a travez de la puerta

A veces escuchas una voz, a travez de la puerta llamandote,

al igual que un pez fuera del agua escucha las olas,

o un halcon escucha el sonido del tambor.....regresa, regresa.

Este acercamiento hacia lo que amas profundamente te salva.

Los ninos llenan las bolsas de sus pantalones de piedras,

y las traen consigo por doquier. Mas ya no somos ninos.

Lee el libro de tu vida el cual te ha sido otorgado.

Escucha la voz de tu alma la cual te dice,

Levanta el pie;

y cruza hacia este lado; muevete hacia el vacio,

de pregunta y respuesta y pregunta.

2 comentarios:

  1. No, no somos niños, pero de igual modo llenamos nuestras vidas de cosas inútiles, posponiendo el cruzar al otro lado.
    Gracias, me ha hecho reflexionar.
    Abracito

    ResponderEliminar
  2. Gracias Xaro, los mejores deseos en este fin de año y el principio de el que viene, a comenzar renovados en nuestra mente y espiritu, lo unico que nunca caduca es el conocimiento y las experiencias adquiridas, un abrazo.

    ResponderEliminar

Gracias por sus comentarios.

Rumi es poesia


Muchas gracias por visitar este blog de Rumi.
Aunque hay varios sitios web que se enfocan primordialmente acerca de la vida de Rumi, Rumi destaca por su inmensa aportacion a la poesia. Es un regalo a el alma, te hace ver y sentir la vida desde una perspectiva directa, sin tapujos. Mi primer introduccion a Rumi ocurrio en 2007, mediante un regalo. Era un libro. Lei una historia que me hizo reir....

" Who looks out with my eyes? " Quien mira con mis ojos?

What is the soul? Que es el alma?


I cannot stop asking. No puedo dejar de preguntar.


If I could taste one sip of an answer, si pudiera probar un sorbo de respuesta,


I could break out of this prison for drunks. Podria librarme de esta prision para borrachos.


I didn't come here of my own accord, No vine aqui por mi propia voluntad,


and I can't leave that way. Tampoco puedo irme de esa manera.


Whoever brought me here will have El que me trajo aqui, tendra


to take me home." que llevarme a casa."- Rumi


Rumi te hace reflexionar con situaciones cotidianas, este blog es una

de esas cosas que a uno le gusta compartir. El lenguaje es coloquial, o traduccion libre. Compartan ustedes sus traducciones de Rumi, dejen su comentario o su enlace(link) a sus paginas web favoritas.

Gracias por visitar el Blog.


I am neither Christian, nor Jewish, nor Muslim. Doing away with duality, I saw the two worlds as one. I seek One, I know One, I see One, and I call One.

No soy ni Cristiano, ni Judio, ni Musulman. Suprimiendo la dualidad, Yo vi los dos mundos como uno mismo. Yo busco uno, Yo conozco uno, Yo veo uno, y llamo uno.

Rumi.