miércoles

una buena compania- Ghazal 119

No necesito una compania

 de alguien que es triste y amargado,

de aquel que es como una tumba

 depresionante y amarga.

Un carino es como un espejo

 un amigo como un pastel delicioso

 Tan delicioso que ni quisieras quieres

 pasar una hora con alguien mas.

Mas un acompanante quien solo se ama

 a si mismo tinene cinco caracteristicas:

Corazon de piedra
Inseguro a cada paso que da
Flojo y
Desinteresado siempre mostrando una
Cara como envenenada.

Cada vez que un acompanante asi espera por ti

 su cara se vuelve mas amarga cada segundo,

 al igual que el vinagre se vuelve mas amargo

 con el tiempo.

Pero suficieciente hemos dicho acerca de las caras amargadas,

un corazon lleno de deseo por dulzura y almas tiernas,

no debe desperdiciar asimismo con tales asuntos desagradables.

Comienza a vivir!

2 comentarios:

  1. Ooh, amargadas palabras, amargado corazón, amargo es el crital con que miras, no el mundo, el mundo siempre está lleno de colores, más, al amigo se les quiere en la alegría y en la desazón, un amigo no es un campo de futball, es vida, y la vida es de muchas vías y yo acopaño a mi amigo cuando sufre y cuando ríe, no parece frase de Rumí, pero si Rumí está triste, yo lo acompaño, así es la amistad, y porque el poeta no siempre escribe todo lo que siente, la poesía es la mas excelsa de las mentiras, hay que tenerlo en cuenta, saludos cordiales desde Panamá.

    ResponderEliminar
  2. Gracias por su visita Maria. En mi punto Rumi hace referencia en general a las relaciones cuando uno da todo y la otra persona solo piensa en si misma.
    Se refiere a alguien egoista. He aqui el link al poema:
    http://www.poetseers.org/the_poetseers/rumis_poetry/ghazal_119/

    Un saludo hasta Panamá. El cruce de caminos de las americas.

    ResponderEliminar

Gracias por sus comentarios.

Rumi es poesia


Muchas gracias por visitar este blog de Rumi.
Aunque hay varios sitios web que se enfocan primordialmente acerca de la vida de Rumi, Rumi destaca por su inmensa aportacion a la poesia. Es un regalo a el alma, te hace ver y sentir la vida desde una perspectiva directa, sin tapujos. Mi primer introduccion a Rumi ocurrio en 2007, mediante un regalo. Era un libro. Lei una historia que me hizo reir....

" Who looks out with my eyes? " Quien mira con mis ojos?

What is the soul? Que es el alma?


I cannot stop asking. No puedo dejar de preguntar.


If I could taste one sip of an answer, si pudiera probar un sorbo de respuesta,


I could break out of this prison for drunks. Podria librarme de esta prision para borrachos.


I didn't come here of my own accord, No vine aqui por mi propia voluntad,


and I can't leave that way. Tampoco puedo irme de esa manera.


Whoever brought me here will have El que me trajo aqui, tendra


to take me home." que llevarme a casa."- Rumi


Rumi te hace reflexionar con situaciones cotidianas, este blog es una

de esas cosas que a uno le gusta compartir. El lenguaje es coloquial, o traduccion libre. Compartan ustedes sus traducciones de Rumi, dejen su comentario o su enlace(link) a sus paginas web favoritas.

Gracias por visitar el Blog.


I am neither Christian, nor Jewish, nor Muslim. Doing away with duality, I saw the two worlds as one. I seek One, I know One, I see One, and I call One.

No soy ni Cristiano, ni Judio, ni Musulman. Suprimiendo la dualidad, Yo vi los dos mundos como uno mismo. Yo busco uno, Yo conozco uno, Yo veo uno, y llamo uno.

Rumi.